Vụ tước quốc tịch Anh của một người gốc Việt và lỗ hổng pháp lý

Sinh ra ở Việt Nam, Phạm Quang Minh chỉ mới một tháng tuổi trước khi cùng ra gia đình rời sang Hong Kong vào năm 1983.

Sáu năm sau, gia đình Minh xin tỵ nạn ở Anh và năm 1995, Minh chính thức được cấp quốc tịch Anh.

Cuộc sống của Phạm Quang Minh ở Anh trên thực tế cũng nhiều khó khăn.

Trong bức thư gửi thẩm phán Mỹ, Minh chia sẻ về cuộc sống khó khăn của một đứa trẻ nhập cư xa quê hương, với khả năng ngoại ngữ hạn chế.

”Là một trẻ châu Á thấp bé, tôi thường xuyên bị bắt nạt ở trường,” Minh viết.

”Và tôi và cha mẹ chẳng thể làm gì, vì chúng tôi đâu biết tiếng.”

Tuy nhiên, Phạm Quang Minh đã tìm được đam mê của mình trong môn hội họa.

Sau khi hoàn tất Level A ở trường Cao Đẳng Lewisham (London), Minh tiếp tục theo học để lấy chứng chỉ mới ở Cao Đẳng Thiết kế Ravensbournes vào năm 2004.

Đây cũng là năm mà Minh cải đạo sang Hồi Giáo, qua giới thiệu của người bạn Morocco cùng lớp.

Minh thường xuyên có mặt ở các đền thờ của người Hồi Giáo khắp nước Anh. Đặc biệt Minh thay đổi sau chuyến đi Bangladesh và Ấn Độ năm 2006.

Sau khi trở về Anh, cuộc sống của Phạm Quang Minh diễn ra bình thường.

Anh ta làm công việc thiết kế đồ họa và cưới một cô gái gốc Bangladesh vào đầu năm 2010.

Trung thành với Al Qaeda

Theo điều tra của Bộ Tư pháp Hoa Kỳ, vào cuối năm 2010, Phạm Quang Minh đến Yemen, nguyện trung thành với tổ chức khủng bố Al Qaeda, A.Q.A.P và làm việc ở tạp chí tuyên truyền của tổ chức, Inspire.

Cũng ở Yemen Minh được đào tạo cách chế tạo bom và sử dụng vũ khí.

Tháng 7 năm 2011, Phạm Quang Minh trở về Anh, và bị bắt ở sân bay Heathrow khi phát hiện có sở hữu vũ khí đạn dược, cùng với một số dụng cụ làm bom trong người.

Theo BBC News, một người là Ahmed Abdulkadir Warsame mô tả gặp Minh, lấy tên Hồi Giáo là Amin, trong điểm trú ẩn của AQAP ở Yemen năm 2011.

Amin, theo lời kể, luôn mang trong mình một khẩu AK và sẵn sàng trở thành “người tử đạo”.

Tháng 12, Bộ Nội vụ Anh thông báo tước quyền công dân của Minh mà các văn bản của Anh gọi là Mr Pham.

Trường hợp của Phạm Quang Minh được cho là bất thường, vì đa số các ra các lệnh tước quyền công dân khác chỉ đưa ra khi đối tượng đang cư trú ở nước ngoài, ngăn chặn họ trở về Anh.

Chính quyền Hoa Kỳ yêu cầu Anh Quốc dẫn độ Minh sang Mỹ, với các tội danh liên quan đến khủng bố, bao gồm âm mưu đánh bom sân bay Heathrow, London.

Năm 2014, Minh kháng cáo lệnh dẫn độ của Mỹ lên toà Anh nhưng không thành và sang năm 2015, Phạm Quang Minh chính thức bị dẫn độ sang Hoa Kỳ và nhận án tù, và hiện bị giam ở New York.

Câu chuyện ‘quốc tịch Việt Nam’

Trở lại tháng 12 năm 2011, Bộ Nội vụ, với bộ trưởng lúc đó là bà Therasa May, thông báo tước quyền công dân của Phạm Quang Minh, với các cáo buộc của bên an ninh rằng người này có liên kết với một số phần tử cực đoan Hồi Giáo, và lên âm mưu đánh bom sân bay Heathrow.

Tuy nhiên, điều này gặp nhiều trở ngại.

Đạo luật Quốc tịch Anh năm 1981 viết rõ Bộ Nội vụ Anh có quyền tước quốc tịch nhưng cũng phải để người bị tước quốc tịch quyền kháng cáo qua hệ thống tư pháp là các tòa án Anh.

Để tước quốc tịch một người, Bộ Nội vụ cần đảm bảo chắc chắn rằng người đó sẽ không rơi vào tình trạng ”vô tổ quốc” (stateless) sau đó.

Năm 1961, Anh đã ký vào Công ước về tình trạng không tổ quốc năm 1961. Theo đó, các quốc gia tham gia không thể tước quốc tịch của một công dân nếu như không thể đảm bảo họ sẽ còn một quốc tịch khác.

Theo lập luận của bà Theresa May, Phạm Quang Minh sau khi bị tước quốc tịch vẫn sẽ còn quốc tịch Việt Nam của mình.

Năm 2012, vụ việc được đưa ra tòa án Anh với một bên là Phạm Quang Minh, một bên là Cục Di trú, Bộ Nội vụ.

Phạm Quang Minh đã sử dụng quyền kháng cáo trên cở sở pháp lý tại các toà án ở Anh để bảo vệ quốc tịch Anh của mình.

Căn cứ pháp lý của Minh nêu anh ta đã kết hôn với một người phụ nữ là công dân Anh và họ đã có con.

Phạm Quang Minh cho rằng quyết định của Bộ Nội vụ vi phạm Công ước châu Âu về quyền con người.

Ngoài ra, nguyên đơn cho biết mình đã rời Việt Nam khi còn rất nhỏ, và chưa bao giờ cầm trên tay cuốn hộ chiếu Việt Nam.

Vì vậy, Minh phủ nhận mình có quốc tịch Việt Nam.

Trong phiên toà kháng cáo đầu tiên năm 2013 của Cục Di trú, Đại sứ Đặc mệnh của CHXHCN Việt Nam ở Vương Quốc Anh lúc bấy giờ, là ông Nguyễn Quý Bình đã phát biểu nêu ra quan điểm của Việt Nam về vụ việc. Bên đại diện cho Bộ Nội vụ Anh là tiến sĩ Nguyễn Thị Láng.

Theo Luật Quốc tịch năm 1988 của Việt Nam, công dân Việt Nam chỉ có một và duy nhất một quốc tịch, đó là Việt Nam.

Do đó, Phạm Quang Minh đã mất quốc tịch Việt Nam của mình khi trở thành công dân Anh vào năm 1993, lập luận của phía chính phủ Việt Nam nêu ra như vậy.

Không bằng lòng, Bộ Nội vụ quyết định kháng cáo với Toà Phúc thẩm.

Phiên xử nổi tiếng với hội đồng thẩm phán của Supreme Court gồm Lord Neuberger (chủ tọa), Lady Hale (nữ phó chủ tọa), Lord Mance, Lord Wilson, Lord Sumption, Lord Reed và Lord Carnwath vào hôm 18 và 19 tháng 11 năm 2014 đã ra ra bản án hôm 25 tháng 3 năm 2015.

Bộ Nội vụ Anh cho rằng Việt Nam không thể đưa ra các cơ sở thuyết phục để không công nhận quốc tịch của Phạm Quang Minh.

Sắc lệnh 53, năm 1945 của VNCDCH (sau là CHXHCN Việt Nam) ghi rằng, bất cứ người nào sinh ra ở Việt Nam đều có quốc tịch Việt Nam. Phạm Quang Minh sinh ra ở Việt Nam năm 1983, vậy nghiễm nhiên anh ta là công dân Việt nam.

Cũng như đã nói ở trên, Luật Quốc tịch sửa đổi năm 1988 ghi nhận rằng người Việt Nam chỉ có một quốc tịch duy nhất, là Việt Nam.

Tuy nhiên, nghị định 37, năm 1990 về Luật Quốc tịch có điều khoản bao gồm:

”Những công dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch khác (do chưa mất quốc tịch Việt Nam mà đã vào quốc tịch khác hoặc do xung đột giữa pháp luật Việt Nam và pháp luật nước ngoài sinh ra), khi ở nước ngoài được Nhà nước Việt Nam bảo hộ phù hợp với pháp luật và tập quán quốc tế, khi ở Việt Nam được đối xử như mọi công dân Việt Nam.”

Phạm Quang Minh khi nhập quốc tịch Anh năm 1995 đã không xin thôi quốc tịch Việt Nam của mình, như điều lệ trong Luật Quốc tịch 1988.

Để từ bỏ quốc tịch gốc, người này phải tuân theo các thủ tục do các đạo luật Việt Nam đặt ra và bảo đảm sự đồng ý của chính phủ Việt Nam, phía Anh nói.

Ngoài ra, theo các Luật Quốc tịch từ năm 1988 đến lần bổ sung mới nhất, 2009, không có điều luật nào bao gồm điều khoản rằng người Việt Nam khi nhập quốc tịch khác sẽ tự động mất quốc tịch Việt Nam.

Do vậy, việc tước quốc tịch hay không là do chính phủ Việt Nam lựa chọn, trong đó người có quyết định là chủ tịch nước, chứ không phải là điều tự nhiên xảy ra trong hệ thống pháp lý.

Ông Nguyễn Quý Bình cũng thừa nhận điều này. Đáng lưu ý, ông là một trong những người góp phần vào sửa đổi Luật Quốc tịch năm 1988, theo các tài liệu mà Anh Quốc công bố trên mạng.

Phán quyết của Lord Jackson

Bản quyền hình ảnh Jack Taylor
Image caption Vụ quốc tịch của Mr Minh Pham được đưa lên toà án Anh

Trong phúc trình của thẩm phán Lord Jackson ở phiên tòa đầu tiên có ghi:

”Việt Nam vận hành theo cách của chính quyền cộng sản, trong đó bên hành pháp kiểm soát các toà án chứ không phải ngược lại.”

”Phạm Quang Minh vẫn giữ quốc tịch Việt Nam của mình sau tất cả các sự kiện của những năm 1980 và 1990. Luật Quốc tịch Việt Nam 2008 không thay đổi tư cách pháp lý của anh ta. Theo tôi, cho dù chính phủ Việt Nam có thể tự tiện đưa ra những điều luật riêng của mình, thì nó không mang ý nghĩa cấu thành hiệu lực và hoạt động của luật pháp quốc gia đó thể theo nội dung của điều 1.1 của Công ước 1954 về người vô tổ quốc.”

”Tôi hiểu rằng (ở Việt Nam) bên hành pháp kiểm soát tòa án và rằng các tòa án sẽ không bãi bỏ các hành vi trái pháp luật của hành pháp. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là những hành vi đó không vi phạm pháp luật.”

”Chính phủ Việt Nam giờ quyết định không coi Phạm Quang Minh là công dân Việt Nam nữa. Họ đi đến quyết định này mà không cần thông qua bất kỳ thủ tục từ bỏ, tước quyền hoặc hủy bỏ quốc tịch Việt Nam như được quy định trong Luật 2008,” thẩm phán Jackson kết luận.

Cuối cùng, phiên kháng cáo với hội đồng thẩm phán đông đảo đã đồng ý rằng việc Bộ Nội vụ Anh tước quốc tịch Anh của Phạm Quang Minh là đúng.

Đây là lần thứ nhì ở Anh, một vụ tước quốc tịch người Anh sinh ra ở nước khác được đưa lên Tòa Tối cao.

Lần trước là vụ Hilal al-Jedda, người sinh ra ở Iraq nhưng đã thành công dân Anh và cũng bị chính Bộ trưởng Nội vụ Theresa May tước quốc tịch năm 2013.

Án tù nhiều năm

Tháng 2 năm 2015, Phạm Quang Minh chính thức bị dẫn độ sang Hoa Kỳ.

Trong phiên xét xử, Minh thừa nhận anh ta đã phạm một “sai lầm khủng khiếp” và gửi bức thư cho thẩm phán nói đã từ bỏ mọi hành vi khủng bố và tư tưởng cực đoan.

Các công tố viên Hoa Kỳ bác bỏ lời nhận tội của Minh, và yêu cầu ra bản án đặc biệt nghiêm khắc.

Rơm rớm nước mắt, Phạm Quang Minh cho rằng bản án dài và khắc nghiệt sẽ khiến anh ta phải xa gia đình trong nhiều năm.

“Tôi chưa bao giờ gây ra hành động bạo lực nào,” Minh nói.

“Nhưng tôi đã phạm một sai lầm khủng khiếp. Tôi rất hối hận.”

Cuối tháng 5 năm 2016, Phạm Quang Minh, người mà Anh Quốc và Việt Nam đều không muốn nhận là công dân của mình, bị kết án tới 40 năm tù giam.

Nguồn: https://www.bbc.com/vietnamese/vietnam-47559296

Nguyên Phó Thủ tướng Đức gốc Việt về nước làm kinh doanh

Ông Philipp Roesler (46 tuổi) là người Đức gốc Việt, từng giữ chức Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế và Công nghệ của Chính phủ Đức. Ông vừa nhận lời về Việt Nam làm việc với tư cách là Chủ tịch Hội đồng cố vấn Quỹ đầu tư mạo hiểm VinaCapital Ventures.

Thông báo nhân sự nói trên vừa được VinaCaptial đưa ra ngày 15/3. Sau khi được bổ nhiệm, Tiến sĩ Philipp Roesler sẽ hỗ trợ cho các doanh nghiệp khởi nghiệp (startup) Việt Nam mở rộng thị trường nước ngoài.

VinaCapital Ventures cho biết, nhiệm vụ chính của ông Philipp Roesler là tham vấn, hỗ trợ các startup trong nước, kết nối với nhà đầu tư và đưa sản phẩm ra thị trường quốc tế. Đây cũng là lĩnh vực mà tân Chủ tịch Hội đồng cố vấn Philipp Roesler có nhiều kinh nghiệm khi ông từng trải qua nhiều vị trí công tác trong môi trường quản lý nhà nước và tư nhân tại Đức.

Ông Philipp Roesler sinh năm 1973 tại Sóc Trăng. Khi còn nhỏ, ông là trẻ mồ côi và được một cặp vợ chồng người Đức nhận nuôi từ khi 9 tháng tuổi.

Năm 2009, ông Philipp Roesler giữ chức Bộ trưởng Bộ Y tế Đức. Ông cũng là Bộ trưởng trẻ nhất trong chính quyền Liên bang Đức và là người gốc Việt đầu tiên trở thành Bộ trưởng ở một quốc gia châu Âu.

Năm 2011, ông Philipp Roesler nhậm chức Chủ tịch trẻ nhất trong lịch sử Đảng Tự do Dân chủ (FDP) và giữ chức Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế và Công nghệ trong Chính phủ Đức. Ông rời chính trường vào tháng 12/2013.

Năm 2014, ông Phillipp Roesler tham gia Ban Điều hành của Diễn đàn Kinh tế thế giới Thụy Sỹ và phụ trách khu vực Đông Á. Sau đó, ông trở thành Tổng Giám đốc Quỹ từ thiện HCCF tại New York (Mỹ).

Theo Dân Trí

Làm thế nào để duy trì tiếng Việt cho con khi sống ở nước ngoài?

Khi biết tôi bắt đầu làm nghiên cứu về duy trì tiếng Việt cho trẻ em Việt nam ở Úc, bạn bè hỏi tôi làm thế nào để giúp các con nói tiếng Việt ở nhà.

Việc này vừa dễ lại vừa khó. Dễ là ngay từ khi các con tập nói, bố mẹ đã tạo thói quen nói tiếng Việt ở nhà và liên tục duy trì thói quen này, còn khó là khi để chúng lớn và quen với việc nói tiếng Anh ở nhà rồi mới bắt đầu “thiết lập trật tự” nói tiếng Việt.

Có rất nhiều cách để giữ tiếng Việt cho con, tùy vào hoàn cảnh của mỗi gia đình, các bố mẹ có thể lựa chọn ra cách phù hợp với gia đình mình nhất.

Công thức 5 T: Tự dạy con – Trường Việt ngữ – Thăm Việt nam – Tấm gương sáng – Thái độ tích cực

1. Tự dạy con qua sách, truyện tranh, phim ảnh, ca nhạc tiếng Việt

Khi các con đến tuổi đi học, bố mẹ có thể dạy con tập đọc, tập viết theo một cuốn giáo trình đơn giản dành cho trẻ em ở nước ngoài.

Nếu không có điều kiện để dạy con theo sách thì hình thành thói quen đọc truyện tranh tiếng Việt cho con mỗi tối từ khi con còn bé là một cách rất hiệu quả để con quen dần với từ ngữ tiếng Việt.

Các nghiên cứu ở Anh, Úc, Mỹ, Đức, Hà lan, Isarael, và nhiều nơi khác trên thế giới đã chỉ ra rằng việc “dạy” con tiếng mẹ đẻ bằng các cách khác nhau như dạy theo sách, nói chuyện, đọc sách, cho con xem phim ảnh ca nhạc, … là yếu tố quan trọng nhất trong việc giữ tiếng mẹ đẻ cho Thói quen đọc truyện tranh tiếng Việt cho con từ khi con còn bé là cách hiệu quả để con quen dần với từ ngữ tiếng Việt

Khi phát hiện ra con gái út gần 4 tuổi của tôi bắt đầu nói tiếng Anh nhiều hơn ở nhà, tôi nhắc cháu nói tiếng Việt.

“Con không nói được, vì mẹ không dạy con”, cháu nhăn nhó.

“Mẹ nói chuyện với con, đọc truyện tiếng Việt với con, có từ nào con không hiểu hay con không biết tiếng Việt là gì thì con hỏi mẹ, thế là mẹ đang dạy con đấy”, tôi giải thích cho cháu.

Sau đó, một tối trước khi đi ngủ, cháu hỏi:

“Mẹ ơi, tiếng Việt ‘Aboriginal’ là gì hả mẹ?”

“Là những gì thuộc về người thổ dân con ạ. Con định nói gì?”, tôi giải thích và hỏi cháu.

“Hôm nay cô giáo bảo mình phải cám ơn người thổ dân đã share land với mình”, cháu đáp.

“Đúng rồi, cám ơn người thổ dân đã cho mình cùng chung sống trên nước Úc nhỉ”, tôi nhắc cháu phần từ ngữ tiếng Việt mà cháu không biết và không quên động viên “Con giỏi lắm. Tuyệt vời đấy”.

“Tuyệt vời ông mặt trời, clever sun. I am clever sun!”, cháu tự hào nói.

Khen con kịp thời mỗi khi con nói được các từ , ngữ tiếng Việt khó là hình thức động viên hữu ích với trẻ em. Các bố mẹ trong nghiên cứu của tôi cho biết con em của họ khi được khen nói tiếng Việt giỏi thì càng thích nói.

2. Trường Việt ngữ

Nếu bố mẹ không có điều kiện để dạy con tiếng Việt theo sách thì trường dạy tiếng Việt là nơi phụ huynh có thể đưa con đến vào cuối tuần.

Các em nên bắt đầu đi học tiếng Việt từ khi vào tiểu học vì càng lớn các em càng có khó khăn khi học tiếng mẹ đẻ. Nhiều em đến tuổi học trung học không hào hứng với việc đi học tiếng mẹ đẻ nữa.

Không phải em nào cũng thích đi học ở trường tiếng Việt nhưng nếu biết cách, các bố mẹ có thể giúp các em có cảm hứng để đi học.

Một năm trước, khi được hỏi về việc đi học tiếng Việt, con gái lớn 9 tuổi của tôi từ chối ngay.

”Con thử đi một buổi xem có thích không, mẹ nghĩ là con sẽ thích vì có bạn Emma và chị Hương cũng đi đấy”, tôi thử thuyết phục cháu.

Cháu đồng ý đi thử và sau đó đồng ý tiếp tục đi học. Ngoài việc được chơi với các bạn đã quen biết và kết bạn với các bạn mới, ở nhiều trường tiếng Việt, các em còn được học và chơi nhạc dân tộc, hát múa, chơi các trò chơi, tham gia các lễ hội truyền thống, nhờ đó mà các em yêu tiếng Việt và văn hóa Việt, có thêm cảm hứng để đi học.

3. Thăm Việt Nam và năng giao tiếp với người thân ở Việt Nam

Một tháng về Việt nam có nghĩa là một tháng “học” tiếng Việt trong môi trường tự nhiên, có minh họa thực tế. Nếu có thể, cho các em vào học ở các trường phổ thông cùng với các bạn cùng lứa tuổi ở Việt nam cũng là một cách giúp các em học tiếng Việt nhanh.

Giao tiếp với người thân, họ hàng ở Việt nam bằng cách viết thư, gửi bưu thiếp, hoặc nói chuyện trên điện thoại hoặc các phương tiện tương tác có hình ảnh cũng là cho các em thêm cơ hội sử dụng tiếng Việt, đồng thời duy trì quan hệ với người thân.

Các con chị Vân được học tiếng Việt, văn hóa Việt qua những lần về thăm Việt Nam.

Các nghiên cứu về duy trì tiếng mẹ đẻ ở Mỹ đã chỉ ra rằng việc các em về chơi, thăm người thân, và tham gia học ở trường học ở các nước xuất xứ của bố mẹ như Nhật bản, Hàn quốc, Mexico, Costa Rica, … có tác động tích cực đến trình độ tiếng mẹ đẻ của các em.

Các em còn duy trì được mối quan hệ với ông bà và họ hàng và có thêm những người bạn mới để sau đó tiếp tục liên lạc với nhau dùng ngôn ngữ mẹ đẻ.

4. Tấm gương sáng

Bố mẹ phải là tấm gương nói tiếng Việt cho các con và các anh chị lớn phải là tấm gương nói tiếng Việt để các em nhỏ bắt chước.

Các nghiên cứu về duy trì tiếng mẹ đẻ ở Mỹ, Canada và Nhật Bản đã chỉ ra rằng việc duy trì các ngôn ngữ mẹ đẻ như tiếng Tây Ban nha, tiếng Trung, tiếng Việt và các ngôn ngữ khác (ở Mỹ và Canada) và tiếng Thái (ở Nhật bản) trở nên khó khăn hơn với các em sinh sau trong gia đình một phần vì thời gian bố mẹ dành cho mỗi con ít đi, một phần vì các anh chị hay nói tiếng của nước sở tại với các em.

Khi phát hiện ra con gái út của tôi bắt đầu nói tiếng Anh ở nhà nhiều hơn, tôi đã tìm ra phần nào “thủ phạm” là anh chị của cháu. Tôi bảo anh chị cháu “các con là tấm gương, là thầy cô của em trong việc học tiếng Việt nên các con cố gắng nói tiếng Việt khi chơi với em”. Anh chị cháu rất thích “vai trò” mới này và luôn nhắc nhở em nói tiếng Việt ở nhà.

5. Thái độ tích cực với tiếng Việt và văn hóa Việt

Đây là một yếu tố rất quan trọng trong việc duy trì tiếng Việt cho con. Người ta không thể muốn giữ cái mà người ta không thích. Làm thế nào để con yêu văn hóa Việt và yêu tiếng Việt?

Tránh thường xuyên nói chuyện tiêu cực về Việt nam trước mặt các con và cùng nhau xem các chương trình giải trí bằng tiếng Việt là các cách bố mẹ có thể làm.

Gia đình tôi hay cùng nhau xem một số chương trình giải trí của truyền hình Việt nam, thấy con gái út 4 tuổi cười khanh khách, tôi hỏi: Con có hiểu không? Cháu bảo: Có và không, nhưng chú này buồn cười quá.

Không quan trọng là các cháu phải hiểu hết chương trình, mưa dầm thấm lâu, học một ngôn ngữ là như vậy. Mỗi ngày một ít, với nhiều hình thức khác nhau, quan trọng là phải liên tục và đều đặn.

Với các gia đình bố mẹ không cùng chung một ngôn ngữ và các em có vấn đề về ngôn ngữ

Giữ tiếng Việt trong các gia đình có cả bố và mẹ đều nói tiếng Việt đã là khó, giữ tiếng Việt trong các gia đình mà bố hoặc mẹ không nói tiếng Việt hoặc có con em có vấn đề về ngôn ngữ lại càng khó hơn nhiều lần.

Trong những trường hợp này, nhiều gia đình thường có xu hướng “hi sinh” tiếng mẹ đẻ vì sự phát triển của tiếng của nước sở tại vì lo ngại các em “lẫn” hai ngôn ngữ. Thực ra, như đã nhắc đến ở bài viết trước về lợi ích của việc duy trì tiếng Việt, việc phải chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác thực ra là một bài tập rất hữu ích cho não bộ.

Các nghiên cứu về tác động của đa ngôn ngữ với trẻ em có vấn đề về phát triển ngôn ngữ ở Anh, Úc, Mỹ đã chỉ ra việc sử dụng hai hay nhiều ngôn ngữ với các em bị tự kỷ, chậm phát triển trí tuệ, và các rối loạn phát triển thần kinh khác không hạn chế khả năng tiếp thu ngôn ngữ cũng như giao tiếp xã hội của các em.

Vì thế, gia đình của các em có vấn đề về ngôn ngữ có thể “yên tâm” duy trì tiếng Việt, không nên vì sợ tiếng Việt làm các em “lẫn” mà cả nhà chỉ sử dụng tiếng Anh hay tiếng của nước sở tại, làm mất đi cơ hội duy trì tiếng mẹ đẻ cho các em nhỏ khác trong gia đình.

Với các gia đình chỉ có bố hoặc mẹ nói tiếng mẹ đẻ, các nghiên cứu về duy trì tiếng mẹ đẻ đã cho biết một phương pháp mà các gia đình có thể áp dụng là “mỗi cha mẹ một tiếng”. Ví dụ như ở Úc, nếu chỉ có mẹ nói được tiếng Việt còn bố nói tiếng Anh, theo phương pháp này, đứa trẻ sẽ nói tiếng Việt khi nói chuyện với mẹ và nói tiếng Anh khi nói chuyện với bố.

Tóm lại, có nhiều cách khác nhau để duy trì tiếng Việt cho con và tùy vào hoàn cảnh của mình, mỗi gia đình có thể chọn ra những cách phù hợp nhất. Điều quan trọng nhất là luôn tâm niệm mình cần giữ tiếng Việt cho con và không thỏa hiệp vì bất kỳ lý do nào.

Kiên định là chìa khóa

Mùng một Tết âm lịch, tôi nhận được tin nhắn chúc Tết của một người bạn mới, cô nói ” Chúc mừng năm mới chị. Các bé nhà em phải nói tiếng Việt mà nhiều khi xoắn cả lưỡi”.

“Các bạn nhà chị lưỡi cũng xoắn liên tục em ạ. Quan trọng là mình không “rụt lưỡi” nói tiếng Việt với con là được. Chúc mừng năm mới!”, tôi nhắn lại cho cô.

Một vài cập nhật về Brexit từ C&T Accountants

Vương quốc Anh có thể rời Liên minh châu Âu (EU) vào ngày 29 tháng 3 năm 2019. Rời khỏi EU có nghĩa là một số thay đổi sẽ ảnh hưởng đến các doanh nghiệp và công dân tại Anh. Chính phủ Anh đang thúc giục các doanh nghiệp tại Anh về sự rời bỏ EU khi không có một cam kết thương mại nào được ký kết

Trong bài viết này, chúng tôi xin đưa ra một vài hướng dẫn mà chúng tôi nghĩ rằng có thể phù hợp với quý khách.

Kinh doanh xuất nhập khẩu

Chuẩn bị cho sự gián đoạn về giao dịch tại biên giới Anh-EU

1. Lấy số UK Economic Operator Registration and Identification (EORI) để bạn có thể tiếp tục nhập hoặc xuất hàng hóa và xin cấp phép sẽ giúp quý khách làm thủ tục hải quan dễ dàng hơn.

2. Quyết định nếu quý khách muốn thuê một đại lý xuất nhập khẩu, hoặc tự khai báo.

3. Liên hệ với tổ chức di chuyển hàng hóa của quý khách (ví dụ: một công ty vận tải) để tìm hiểu những thông tin họ cần để khai báo cho hàng hóa của quý khách, hoặc nếu quý khách sẽ cần phải tự làm.

Công dân EU hiện đang sống ở Anh

Sẽ không có thay đổi về quyền và vị thế của công dân EU hiện đang sống ở Anh cho đến ngày 30 tháng 6 năm 2021 hoặc ngày 31 tháng 12 năm 2020 nếu Vương quốc Anh rời khỏi EU mà không có thỏa thuận. Quý khách và gia đình của bạn có thể đăng ký Chương trình Định cư EU để tiếp tục sống ở Vương quốc Anh. Chương trình sẽ mở hoàn toàn trước ngày 30 tháng 3 năm 2019.

Ở lại Anh lâu hơn 3 tháng nếu không có thỏa thuận Brexit

Công dân EU hiện không sống ở Anh

Công dân EU và công dân Thụy Sĩ sẽ có thể vào Vương quốc Anh như hiện tại (trong một thời gian tạm thời). Tuy nhiên, sau khi kết thúc chương trình tự do di chuyển trong khối EU và UK và trước khi hệ thống nhập cư dựa trên năng lực mới của Vương quốc Anh bắt đầu có hiệu lực vào năm 2021, quý khách sẽ cần phải nộp đơn xin European Temporary Leave to Remain nếu muốn ở lại Anh hơn 3 tháng.

European Temporary Leave to Remain sẽ cho phép EEA và công dân Thụy Sĩ đến Vương quốc Anh sau ngày 29 tháng 3 năm 2019 để sống, làm việc và học tập tại Vương quốc Anh nếu không có thỏa thuận Brexit.

EEA và công dân Thụy Sĩ có European Temporary Leave to Remain sẽ có thể ở lại Vương quốc Anh trong 36 tháng kể từ ngày được cấp. European Temporary Leave to Remain sẽ vẫn là tình trạng nhập cư tạm thời, không thể gia hạn. Nó sẽ không cho phép EEA và công dân Thụy Sĩ được phép ở lại viễn viễn tại Anh.

Nếu EEA và công dân Thụy Sĩ muốn ở lại Anh hơn 36 tháng, họ sẽ cần nộp đơn xin nhập cư theo hệ thống nhập cư mới, sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2021. Những người không đủ điều kiện sẽ cần rời khỏi Vương quốc Anh khi European Temporary Leave to Remain hết hạn.

Xin liên hệ với chúng tôi theo thông tin dưới đây

Địa chỉ: 6-7 St Mary At Hill-London-EC3R 8EE
68 King William Street, London EC4N 7HR
Số điện thoại: ++ 44 800 002 9069
Mobile/Whasapp/Viber: ++ 44 749 013 0207
Email: info@cataccountants.com

Duy trì tiếng Việt cho con ở nước ngoài: Gian nan nhưng đáng làm

Là một gia đình có các con ở độ tuổi đi học và đang sinh sống ở Úc, cách đây vài năm, mỗi khi có khách từ Việt Nam qua chơi, tôi không biết nên vui hay buồn khi nghe mọi người trầm trồ khen các cháu nói tiếng Anh với nhau hay quá.

Ở nước ngoài, từ khi bắt đầu đi học, trẻ em đã luôn “phải” tiếp xúc với tiếng của nước sở tại, ví dụ như tiếng Anh ở Anh, Úc, Mỹ, nên ngôn ngữ này ở các em sẽ có cơ hội phát triển, gần giống tiếng Việt với trẻ em ở Việt nam, trong khi tiếng mẹ đẻ lại có nguy cơ bị sao nhãng.

Khi con trai lớn của tôi 5 tuổi, có lần cháu mách: ”Bố ơi, em cứ lấy cái bút chì knock con on my head.”

”Con nói lại, chỉ dùng tiếng Việt thôi xem nào”, chồng tôi nhắc cháu.

”Em cứ lấy cái bút chì đập vào head của con”, cháu sửa.

”Chưa được, con nói lại lần nữa nào”, chồng tôi kiên nhẫn.

”Em cứ lấy bút chì hit vào đầu con”, cháu nói.

”Bố thấy vẫn chưa được. Hoặc con nói tiếng Anh, hoặc con nói tiếng Việt, chứ không nên trộn lẫn như thế. Con thử nói lại dùng toàn tiếng Việt xem nào.”, chồng tôi vẫn kiên định và giải thích cho cháu.

Nghĩ một lúc cháu nói: ”Em cứ lấy bút chì gõ vào đầu con.”

Chị Vân và con gái út tại lễ kỷ niệm 40 năm ngày thành lập liên đoàn các trường ngôn ngữ cộng đồng bang New South Wales, Úc

Ngôn ngữ của trẻ em sinh sống ở nước ngoài ở độ tuổi bắt đầu đi học thường có kiểu “ba rọi” như vậy. Lớn hơn chút nữa, nếu không được bố mẹ nhắc nhở, các em rất dễ chuyển sang nói tiếng Anh hoàn toàn ở nhà và thấy rất khó khăn mỗi khi phải nói tiếng Việt.

Có nhiều cháu khi bố mẹ nhắc nói tiếng Việt thì thường mếu máo: nhưng con không biết, con không nói được. Những lúc như thế, bố mẹ phải rất kiên nhẫn và có thể giúp con với những từ ngữ con không biết, chứ không nên dễ dàng thỏa hiệp và chuyển sang nói tiếng Anh với con.

Giữ tiếng Việt cho các con giống như một cuộc chiến không cân sức giữa một bên là trường học và xã hội, nơi các cháu luôn cần sử dụng tiếng Anh và một bên chỉ có bố mẹ (và đôi khi nếu may mắn thì có sự hỗ trợ của ông bà). Muốn làm được điều này, bố mẹ cần phải rất kiên định trong việc dùng tiếng Việt ở nhà. Bố mẹ cũng có thể nói chuyện giúp con hiểu lợi ích của việc nói được tiếng Việt.

“Con sẽ trở nên thông minh, học giỏi hơn nếu con nói được tiếng Việt”, tôi giải thích cho con gái tôi khi cháu thắc mắc tại sao cháu phải nói tiếng Việt ở nhà.

“Con sẽ giỏi hơn bạn Lilly á?”, cháu hỏi.

“Không, không phải là con sẽ giỏi hơn một bạn khác mà con sẽ giỏi hơn chính bản thân con khi không nói được tiếng Việt”.

Não bộ hoạt động linh hoạt, tăng khả năng tập trung học tập ở trẻ em, giảm nguy cơ mất trí nhớ ở người già

Ở người nói được hai hay nhiều ngôn ngữ, não bộ luôn hoạt động linh hoạt để đáp ứng nhu cầu phải chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nghiên cứu ở nhiều nơi trên thế giới chứng minh rằng so với những trẻ em chỉ nói được một ngôn ngữ, trẻ em nói được hai hay nhiều ngôn ngữ có khả năng xử lý và phân biệt các âm thanh lời nói khác nhau tốt hơn và thích ứng linh hoạt hơn với các điều kiện học tập mới.

Việc nói được hai hay nhiều ngôn ngữ còn có tác động tích cực đến trí nhớ ngắn hạn, khả năng kiểm soát ham muốn và khả năng tập trung. Trí nhớ ngắn hạn tốt giúp các em ghi nhớ các hướng dẫn tốt hơn và có thể có kết quả học tập cao hơn.

Ngoài ra, một nghiên cứu ở Canada còn cho thấy ở những người cao tuổi nói được hai hay nhiều ngôn ngữ, những triệu chứng của bệnh Alzheimer và bệnh mất trí nhớ xuất hiện chậm hơn năm năm so với những người chỉ nói được một ngôn ngữ.

Duy trì bản sắc văn hóa Việt và xây dựng quan hệ gia đình thân thiết

Một vấn đề phổ biến với nhiều gia đình sống ở nước ngoài là mỗi khi có ông bà sang chơi hoặc nói chuyện trên điện thoại với ông bà và người thân ở Việt nam, các cháu chỉ dừng lại ở “Cháu chào ông bà ạ. Ông bà có khỏe không ạ?” là hết “vốn” tiếng Việt.

Bốn năm trước, ba mẹ tôi sang thăm gia đình chúng tôi khi các con tôi đang ở độ tuổi học tiểu học và mẫu giáo. Ngày đầu tiên các cháu ở nhà một mình với ông bà, tôi hỏi: “Hôm nay hai anh em ở nhà với ông bà có ổn không?”, “Ổn mẹ ạ,” nói rồi con trai tôi chỉ vào cái máy tính: “Con dùng Google Translate”.

Google Translate có thể là một giải pháp tình thế tạm thời chứ chắc không ai thích kè kè cái máy tính hay điện thoại khi muốn giao tiếp với người khác cả.

Duy trì tiếng Việt giúp các thế hệ trong gia đình có thể nói chuyện, trao đổi với nhau về các nét văn hóa truyền thống, các giá trị trong cuộc sống, hay đơn giản là về lối sống hay cách cư xử trong gia đình khi có hai nền văn hóa cùng tồn tại, tránh được những xung đột không đáng có do rào cản ngôn ngữ gây ra.

Một nghiên cứu về duy trì tiếng mẹ đẻ ở Mỹ dẫn câu chuyện đáng buồn của một gia đình nhập cư người Hàn quốc.

Ông bố và bà mẹ bị gọi tới văn phòng dịch vụ xã hội của địa phương để trả lời các câu hỏi liên quan đến các vết bầm tím trên người bọn trẻ. Người ta tìm hiểu ra là chúng bị bố quật roi. Nguyên nhân của sự việc là do bọn trẻ nói năng và có thái độ không lễ phép với ông nội.

Thực ra bọn trẻ trong gia đình này từ lâu đã không nói tiếng Hàn quốc ở nhà nhưng chúng buộc phải nói tiếng Hàn với ông khi ông sang chơi. Tuy nhiên, do lâu ngày không nói tiếng mẹ đẻ, cộng với đặc trưng của tiếng Hàn là dùng kính ngữ để thể hiện sự tôn trọng với người nói chuyện lớn tuổi hơn hoặc có địa vị cao hơn, bọn trẻ làm cho người ông cảm thấy bị xúc phạm và ông quay ra trách mắng người bố, dẫn đến kết cục đáng buồn ở trên.

Có cơ hội việc làm tốt hơn, đặc biệt là việc làm liên quan đến cộng đồng nói tiếng Việt

Nói được tiếng Việt còn cho con cái chúng ta thêm lựa chọn khi xin việc làm và có cơ hội được trả lương cao hơn. Nhiều nghiên cứu trên thế giới cho thấy, trong bối cảnh toàn cầu hóa các nền kinh tế như xu hướng hiện nay, các doanh nghiệp thích tuyển chọn những người nói được hai hay nhiều ngôn ngữ vì những người này linh hoạt, có hiểu biết về các nền văn hóa khác và có khả năng giao tiếp trong bối cảnh đa văn hóa và đa ngôn ngữ.

Nghiên cứu ở Quebec, Canada còn cho thấy những người nói được cả tiếng Anh và tiếng Pháp có thu nhập 1.6% cao hơn những người chỉ nói được một ngôn ngữ.

Ở trường Việt ngữ Inner West nơi tôi dạy tiếng Việt cho các cháu trong cộng đồng, khi nói chuyện về nghề nghiệp tương lai, tôi thường nhắc đến những ví dụ về các nhà khoa học, các ca sĩ hay đầu bếp nổi tiếng mà các cháu biết, họ lớn lên ở nước ngoài nhưng về Việt Nam làm việc và đã rất thành công.

Đóng góp vào sự phát triển đa văn hóa, đa ngôn ngữ

Ngoài những lợi ích cho bản thân và gia đình, nói tiếng Việt cũng đem lại lợi ích cho xã hội và cộng đồng tại các quốc gia mà người Việt đến định cư. Duy trì tiếng Việt cũng là duy trì bản sắc văn hóa Việt, góp phần vào xây dựng xã hội đa văn hóa, đa ngôn ngữ theo xu hướng chung ở các nước có số lượng dân nhập cư đông.

Chính phủ Úc gần đây đã dành hàng triệu đô la vào các chương trình khuyến khích phát triển ngôn ngữ cộng đồng với hi vọng duy trì và phát triển một quốc gia đa ngôn ngữ, đa văn hóa.

*Bài viết thể hiện quan điểm riêng của Tiến sĩ Trần Hồng Vân, Đại học Charles Sturt, Australia.

House of IKONS London fashion week và sự thành công của tài năng nhí Việt Nam

Vừa qua tại sàn diễn thời trang House of iKons London Fashion Week các gương mặt mẫu nhí Việt Nam đã thực sự tỏa sáng và gây ấn tượng đặc biệt với các nhà thiết kế và khán giả quốc tế bởi sự chuyên nghiệp , xinh đẹp và trình diễn vô cùng cuốn hút người xem .
Với 10 bộ sưu tập của các nhà thiết kế được trình diễn bởi 200 Model nhí đến từ khắp nơi trên thế giới thì 3 mẫu nhí từ nhóm Ươm Mầm Tài Năng VietKidsUK thuộc Hội người Việt Nam tại Vương quốc Anh là Anna Hoàng (9 tuổi) , Emily Nguyễn (12 tuổi ) , Jenny Hoàng (10 tuổi ) tham gia trình diễn cho các nhà thiết kế nổi tiếng của Anh và Ý là một niềm tự hào và vô cùng đáng khích lệ .

Bà Savita Kaye CEO của House of iKons London Fashion Week trả lời phỏng vấn đài truyền hình Việt Nam VTV4 đã hết lời khen ngợi các mẫu nhí Việt Nam

Anna Hoàng là cái tên quen thuộc với cộng đồng người Việt tại Anh bởi sự xinh đẹp ,tài năng và tích cực tham gia các hoạt động quảng bá văn hoá đất nước con người Việt Nam tại Anh và thế giới . Đây là lần thứ 2 cô bé Hoa hậu nhí châu Á tham gia diễn thời trang tại LondonFashionWeek và trình diễn cho 3 nhà thiết kế là MMClothingMilano, Monika M Couture và Be Unique Be You.
Lần đầu tiên Anna và mẹ của em cùng nhau sải bước trên sàn catwalk theo phong cách nhạc kịch kể về câu chuyện “ tình yêu mẹ và con gái “như thông điệp muốn gửi gắm tới tất cả khán giả trong ý tưởng của bộ sưu tập .

Anna cũng gây thương nhớ cho khán giả khi trình diễn bộ váy hồng của NTK Monika Richard với những động tác vô cùng đáng yêu .

Đặc biệt Anna Hoàng đã là mẫu nhí Việt Nam đầu tiên trình diễn mở màn Show diễn và vedette cho nhà thiết kế nước ngoài là MMClothingMilano . Được biết một năm trước cũng tại sàn diễn này Anna đã từng bị loại ở vòng casting thì mới thấy được sự cố gắng kiên trì , bền bỉ của cô bé Việt Nam lớn như nào để đi tới thành công tại Show diễn lần này.

Emily Nguyễn là cô bé có khuôn mặt góc cạnh đậm chất Model và dự đoán sẽ tiến xa trong làng thời trang thế giới trong tương lai. Ngoài khả năng trình diễn thời trang cuốn hút và ngoại hình xinh đẹp Emily còn là ca sĩ nhí có giọng hát vô cùng truyền cảm . Hiện Emily đang được công ty Ngôi sao ca nhạc của UK nhận đào tạo.

Emily xuất hiện tại London Fashion Week trình diễn cho MMClothingMilano và Monika M Couture.

2 bộ váy dạ hội được Emily trình diễn với 2 phong cách khác nhau . Lúc như nàng công chúa nhỏ dễ thương đáng yêu ,lúc lại mang thần thái uy quyền của nữ bá tước Anh trong thiết kế của nhà tạo mẫu Monika Richard.

Jenny Hoàng cô bé có khuôn mặt xinh đẹp hiền hậu thuần Việt đã có màn trình diễn đặc biệt với đôi chân trần và những màn xoay váy ngoạn mục và ấn tượng cho khán giả theo yêu cầu đặc biệt từ nhà thiết kế Mode UK và MMClothingMilano.

Ngay sau LondonFashionWeek với sự thể hiện thành công của mình . Jenny Hoàng đã được lựa chọn là đại diện của Việt Nam tranh tài tại cuộc thi Future Fashion Faces World Kids vào tháng 5 tới tại Thổ Nhĩ Kỳ.

Được biết ngoài tài năng về nghệ thuật như múa , hát , diễn thời trang thì 3 cô bé Anna , Emily , Jenny còn là những học sinh giỏi của trường , giao tiếp thành thạo cả hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt , là con ngoan trong gia đình và chơi với nhau rất thân.

Đặc biệt tuy còn nhỏ và sinh ra tại London nhưng các em luôn dành cho Việt Nam quê hương những tình cảm to lớn và mong muốn sau này được đóng góp nhiều hơn nữa cho quê hương.

Chúng ta cùng chúc cho các em thành công hơn nữa trên con đường thực hiện những ước mơ ,đam mê góp phần làm rạng danh nước Việt và là niềm tự hào của người Việt Nam tại Vương quốc Anh.

Anna cũng gây thương nhớ cho khán giả khi trình diễn bộ váy hồng của NTK Monika Richard với những động tác vô cùng đáng yêu .

Emily Nguyễn là cô bé có khuôn mặt góc cạnh đậm chất Model và dự đoán sẽ tiến xa trong làng thời trang thế giới trong tương lai. Ngoài khả năng trình diễn thời trang cuốn hút và ngoại hình xinh đẹp Emily còn là ca sĩ nhí có giọng hát vô cùng truyền cảm . Hiện Emily đang được công ty Ngôi sao ca nhạc của UK nhận đào tạo .

Bên Hồ Gươm Hà Nội

Hà Nội trái tim của cả nước, lần nào về thăm quê hương tôi cũng tranh thủ lên chơi, thăm quan lại một vài dấu ấn kỷ niệm mà chúng tôi đã khắc ghi trong tiềm thức bao năm qua. Hồ Gươm và cầu Thê Húc , tượng đài vua Lý Thái Tổ cũng là một trọng điểm không thể không tới.

Thời tiết mấy hôm nay cũng không thuận lợi cho chụp ảnh, vì trời nhiều mây, u ám có lúc có mưa, chúng tôi tới đây cũng là lúc trời chiều,chạng vạng tối. Nhưng không hề gì vì đây là hình ảnh thời sự , không còn có cơ hội và thời gian thuận tiện để tìm tòi và sáng tác ảnh xung quanh Hồ Gươm nữa, vì trưa mai phải về Hải Phòng rồi.

Xin chia sẻ với các bạn chùm ảnh loanh quanh khu vực Hồ Gươm Hà Nội.

Vũ Kim Thanh

IKEA Greenwich sẽ chính thức mở cửa ngày 7/2/2019

Tin vui với cộng đồng ở đông nam London. IKEA Greenwich sẽ chính thức mở cửa ngày 7/2/2019. Thông tin nguyên gốc bằng tiếng Anh.

Tube

Just a 10 minute bus ride or 22 minute walk from North Greenwich station.

Train

An 11 minute walk from Westcombe Park Rail or a 10 minute bus ride from Charlton Railway Station.

Bus

11 bus routes will take you to the store.

IKEA Greenwich forms part of IKEA’s ongoing city centre approach in London as it responds to the growth of urban living and changes to the way people live and shop. The 32,000 square metre store, located on the Millennium Way Retail Park, will be IKEA’s most sustainable store in the UK and has been designed as a place for Londoners to meet, share, learn and shop.

In addition to the traditional product range, inspirational room sets, crèche, restaurant, Bistro and Swedish Food Market, IKEA Greenwich will offer unique facilities, flexible work areas, workshops and free green spaces. These include a roof garden, roof pavilion and a Learning Lab, where customers, creative partners and the local community will be able to explore prolonging the life of products, grow food, upcycle and live a healthier and more sustainable life at home.

Helen Aylett, IKEA Greenwich Store Manager, said: “We are incredibly excited that Greenwich will be home to our first leading sustainable store in the UK. We want to inspire and enable more people to live a better everyday life at home and we look forward to inviting our customers and the local community to enjoy a unique IKEA experience that puts their needs and lifestyles first.”

IKEA Greenwich will be taking sustainability to the next level and is targeting a BREEAM ‘outstanding’* accreditation, incorporating a number of green technologies such as solar panels, rainwater harvesting, renewable construction materials and a geothermal heating system. The store is aiming to achieve 100% renewable energy and the interior will feature lots of natural light, reducing a dependence on artificial lighting.

The new store and services have been designed to make travelling by public transport an easy, convenient and more sustainable option. In addition to excellent tube and rail links, up to 50 buses will pass the new store every hour, resulting in a bus every 1.5mins. A wide choice of affordable delivery services will be available, from 24-hour delivery for those living within the Royal Borough of Greenwich, to a Zedify bike courier service, competitively priced mini cabs and Hertz EV van hire.

Helen continues: “IKEA Greenwich has been designed to reflect the way people want to live and shop in London. We are committed to providing value, speed and convenience so customers travelling to the store can leave their cars at home. As well as investing in local public transport, we will have a range of services to make shopping with us as easy and affordable as possible. For the first ten weeks of opening, we will also introduce a special offer on home delivery for people living within 40-minutes of the store by public transport.”

IKEA is committed to being a good neighbour and a true partner in the local community. 500 new jobs have been created at the store, with many co-workers recruited from the local area. IKEA Greenwich has also sponsored an ecology park next to the store and is currently working with three local schools to share its expertise on sustainable living through its Live LAGOM programme.

“Sustainability is at the heart of everything we do at IKEA. We want to be a force for change by having a lasting, positive impact on people and the planet,” said Hege Sæbjørnsen, Country Sustainability Manager, IKEA UK & Ireland. “IKEA is playing a key role in the shift towards a circular economy, and the new Greenwich store will be a leading example for circular retail in London as we aim to inspire and enable people to live a more sustainable life at home and support them to reuse, refresh or recycle their products.”

In addition to IKEA Greenwich and existing full-sized London stores in Wembley, Tottenham, Croydon and Lakeside, IKEA opened a Planning Studio on Tottenham Court Road in October and recently announced plans to open a further one on Bromley High Street in Spring 2019.

For more information on IKEA Greenwich, visit www.ikea.co.uk/greenwich

Source : IKEA

Thông tin cần biết về hạn kê khai thuế thu thập cá nhân 31/01/2019

Tự khai thuế thu nhập cá nhân (Self Assessment) là hệ thống thuế mà HMRC sử dụng để thu thuế thu nhập cá nhân. Thuế thường được khấu trừ tự động từ tiền lương, lương hưu và tiết kiệm. Người dân và những người kinh doanh có thu nhập khác phải báo cáo sở thuế.

Những người sau đây phải khai thuế:

  • Người tự kinh doanh với tư cách là một người giao dịch duy nhất và kiếm được hơn 1.000 bảng
  • Một partner trong công ty hợp doanh
  • Người có nhà cho thuê
  • Giám đốc một công ty
  • Nếu quý khách hàng có bất kỳ thu nhập không được tính thuế nào khác
  • Người muốn yêu cầu hoàn thuế
  • Nhân viên có thu nhập hơn 100.000 bảng
  • Người có nhà cho thuê nhưng hơn 6 tháng không sống ở UK

Những cột mốc quan trọng

  • Ngày đáo hạn vào ngày 31 tháng 1 năm 2019 – cần khai thuế cho thời gian từ ngày 6 tháng 4 năm 2017 đến ngày 5 tháng 4 năm 2018
  • Ngày đáo hạn vào ngày 31 tháng 1 năm 2020 – cần khai thuế cho thời gian từ ngày 6 tháng 4 năm 2018 đến ngày 5 tháng 4 năm 2019

Các tài liệu chính bạn sẽ cần để nộp tờ khai thuế là gì?

Mặc dù đây không phải là một danh sách đầy đủ, đây là một vài tài liệu phổ biến mà bạn sẽ cần nếu bạn là một trong những người cần khai thuế:

Dành cho nhân viên – Payslip, P60, P45, P11D

Đối với chủ nhà – Bảng chi tiết doanh số, bank statements, bản báo cáo của công ty bất động sản, các khoản chí phí khác phát sinh trong quá trình thuê nhà

Đối với người tự kinh doanh – Bản chi tiết thu nhập và chi phí (bank statements, các hoá đơn, thu nhập và chi phí và các loại giấy tờ khác

Điều gì xảy ra nếu quý khách hàng không khai thuế và nộp thuế đúng hạn?

Bạn sẽ bị phạt nếu quý khách nằm trong danh sách khai thuế và quý khách khai thuế hoặc nộp thuế muộn

Quý khách sẽ bị phạt 100 bảng nếu khai thuế của bạn chậm đến 3 tháng. Quý khách sẽ phải trả nhiều tiền hơn nếu quý khách khai thuế, hoặc nộp thuế muộn hơn 3 tháng. Quý khách cũng sẽ bị tính lãi khi thanh toán trễ.

Hãy nhớ rằng – quý khách cần có mã số thuể (UTR) nếu bạn muốn khai thuế.

Nếu quý khách có bất kỳ câu hỏi hoặc cần bất kỳ trợ giúp về việc khai thuế, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí.

Công ty kế toán C&T Aaccountants

C&T Aaccountants là công ty kế toán có chứng chỉ kế toán quốc tế ACCA, ACA, ICAEW và có hơn 13 năm kinh nghiệm trong nghề. Trong những năm qua, chúng tôi đã giúp hàng ngàn khách hàng và sự hài lòng của quý khách là sự thành công của chúng tôi.

Địa chỉ: 6-7 St Mary At Hill-London-EC3R 8EE
Số điện thoại: ++ 44 800 002 9069
Mobile/Whasapp/Viber: ++ 44 749 013 0207
Email: info@cataccountants.com
Website: http://www.cataccountants.com/

Giáng sinh hạnh phúc của doanh nhân Việt tại Vương quốc Anh

Doanh nhân Anh Đào, Giám đốc Tài chính và đồng sáng lập Công ty C&T accountants, sáng lập Công ty Waldenway & Company, Giám đốc Công ty Dressupanddance Ltd, đồng thời, là Tổng thư ký Hội người Việt tại Anh, Ủy viên Ban chấp hành Trung ương Hội Doanh nhân Tư nhân Việt Nam chia sẻ những hình ảnh thú vị và tràn ngập hạnh phúc của gia đình mình cùng đón Giáng sinh năm 2018.

Tại Vương quốc Anh, Giáng sinh bắt đầu từ 1/12, khi trẻ em nhận được lịch phiêu lưu. Trong 24 ngày tiếp theo, họ mở một cánh cửa mỗi sáng để lấy một bài thơ nhỏ, sô cô la hoặc đồ chơi. Chúng đã trở nên ngày càng phổ biến và bây giờ người lớn cũng tham gia, với lịch gin-vent, lịch phiêu lưu cà phê và thậm chí lịch phiêu lưu đầy đủ các sản phẩm làm đẹp.

Đó cũng là dịp mà Doanh nhân Anh Đào – người phụ nữ Việt làm dâu trời Tây, bận rộn kinh doanh nhưng vẫn thức tới 1h sáng trong vòng cả tuần lễ để trang trí một Giáng sinh đầy sắc màu hạnh phúc cho tổ ấm bằng chính đôi tay khéo léo của mình.

Đó cũng là dịp mà Doanh nhân Anh Đào – người phụ nữ Việt làm dâu trời Tây, bận rộn kinh doanh nhưng vẫn thức tới 1h sáng trong vòng cả tuần lễ để trang trí một Giáng sinh đầy sắc màu hạnh phúc cho tổ ấm bằng chính đôi tay khéo léo của mình.

Cây thông Noel lấp lánh niềm hy vọng và sức sống mới trong lễ hội đón chào năm mới.
Vòng nguyệt quế treo trên tường trở thành biểu tượng cho chiến thắng của sự sống qua suốt những tháng mùa đông.
Nến và vòng hoa được thắp sáng vào đêm Giáng sinh đánh dấu sự ra đời vinh quang của chúa Giê su.
Văn phòng làm việc tại nhà cũng có những gói quà Giáng sinh nho nhỏ
Cùng bưu thiếp chúc mừng trang nhã với thông điệp vạn sự may mắn và tài lộc.

Một góc trong phòng chơi của con trai doanh nhân Anh Đào, với những chiếc vớ (tất) được treo lên chờ đợi sự thần kỳ từ món quà mà ông già Noel mang tới.
Vớ sẽ được em bé mở ra từ 7 giờ sáng khi mọi người thức dậy và uống cà phê sau đêm Giáng sinh.
Dù chỉ là nơi chuyển tiếp không gian giữa các tầng với nhau, nhưng cầu thang được doanh nhân Anh Đào trang trí thể hiện điểm nhấn đầy thẩm mỹ.

Bữa tiệc Giáng sinh được người chồng của doanh nhân Anh Đào – một trong 100 nhà kinh tế học nổi tiếng châu Âu James Carrick vào bếp cùng vợ yêu. Món ăn chính là gà nướng ăn với khoai tây, rau cải cùng món Yorkshire pudding – một loại bánh nổi tiếng trong nền ẩm thực truyền thống của nước Anh.

Bữa tiệc Giáng sinh đầm ấm và hạnh phúc của gia đình doanh nhân Anh Đào.

Nguồn: Doanh nhân Việt